Waiting Between the Trees

Часть 3
[ Часть 3. Глава 21. ]

When my daughter looks at me, she sees a small old lady. That is because she sees only with her outside eyes. She has no chuming, no inside knowing of things. If she had chuming, she would see a tiger lady. And she would have careful fear.

I was born in the year of the Tiger. It was a very bad year to be born, a very good year to be a Tiger. That was the year a very bad spirit entered the world. People in the countryside died like chickens on a hot summer day. People in the city became shadows, went into their homes and disappeared. Babies were born and did not get fatter. The flesh fell off their bones in days and they died.

The bad spirit stayed in the world for four years. But I came from a spirit even stronger, and I lived. This is what my mother told me when I was old enough to know why I was so heartstrong in my ways.

Then she told me why a tiger is gold and black. It has two ways. The gold side leaps with its fierce heart. The black side stands still with cunning, hiding its gold between trees, seeing and not being seen, waiting patiently for things to come. I did not learn to use my black side until after the bad man left me.

I became like the ladies of the lake. I threw white clothes over the mirrors in my bedroom so I did not have to see my grief. I lost my strength, so I could not even lift my hands to place pins in my hair. And then I floated like a dead leaf on the water until I drifted out of my mother-in-law's house and back to my family home.

I went to the country outside of Shanghai to live with a second cousin's family. I stayed in this country home for ten years. If you ask me what I did during these long years, I can only say I waited between the trees. I had one eye asleep, the other open and watching.

I did not work. My cousin's family treated me well because I was the daughter of the family who supported them. The house was shabby, crowded with three families. It was not a comfort to be there, and that is what I wanted. Babies crawled on the floor with the mice. Chickens came in and out like my relatives' graceless peasant guests. We all ate in the kitchen amidst the hot frying grease. And the flies! If you left a bowl with even a few grains of rice, you would find it covered with hungry flies so thick it looked like a living bowl of black bean soup. This is how poor the country was.

After ten years, I was ready. I was no longer a girl but a strange woman. A still-married woman with no husband. I went to the city with both eyes open. It was as if the bowl of black flies had been poured out onto the streets. Everywhere there were people moving, unknown men pushing against unknown women and no one caring.

With the money from my family, I bought fresh clothes, modern straight suits. I cut off my long hair in the manner that was stylish, like a young boy. I was so tired of doing nothing for so many years I decided to work. I became a shopgirl.

I did not need to learn to flatter women. I knew the words they wanted to hear. A tiger can make a soft prrrn-prrn noise deep within its chest and make even rabbits feel safe and content.

Even though I was a grown woman, I became pretty again. This was a gift. I wore clothes far better and more expensive than what was sold in the store. And this made women buy the cheap clothes, because they thought they could look as pretty as I.

It was at this shop, working like a peasant, that I met Clifford St. Clair. He was a large, pale American man who bought the store's cheap-style clothes and sent them overseas. It was his name that made me know I would marry him.

"Mistah Saint Clair, " he said in English when he introduced himself to me.

And then he added in his thick, flat Chinese, "Like the angel of light. "

I neither liked him nor disliked him. I thought him neither attractive nor unattractive. But this I knew. I knew he was the sign that the black side of me would soon go away.

Saint courted me for four years in his strange way. Even though I was not the owner of the shop, he always greeted me, shaking hands, holding them too long. From his palms water always poured, even after we married. He was clean and pleasant. But he smelled like a foreigner, a lamb-smell stink that can never be washed away.

I was not unkind. But he was kechi, too polite. He bought me cheap gifts: a glass figurine, a prickly brooch of cut glass, a silver-colored cigarette lighter. Saint acted as if these gifts were nothing, as if he were a rich man treating a poor country girl to things we had never seen in China.

But I saw his look as he watched me open the boxes. Anxious and eager to please. He did not know that such things were nothing to me, that I was raised with riches he could not even imagine.

I always accepted these gifts graciously, always protesting just enough, not too little, not too much. I did not encourage him. But because I knew this man would someday be my husband, I put these worthless trinkets carefully into a box, wrapping each with tissue. I knew that someday he would ask to see them again.

Lena thinks Saint saved me from the poor country village that I said I was from. She is right. She is wrong. My daughter does not know that Saint had to wait patiently for four years like a dog in front of a butcher shop.

How is it that I finally came out and let him marry me? I was waiting for the sign I knew would come. I had to wait until 1946.

A letter came from Tientsin, not from my family, who thought I was dead. It was from my youngest aunt. Even before I opened the letter I knew. My husband was dead. He had long since left his opera singer. He was with some worthless girl, a young servant. But she had a strong spirit and was reckless, more so than even he. When he tried to leave her, she had already sharpened her longest kitchen knife.

I thought this man had long ago drained everything from my heart. But now something strong and bitter flowed and made me feel another emptiness in a place I didn't know was there. I cursed this man aloud so he could hear. You had dog eyes. You jumped and followed whoever called you. Now you chase your own tail.

So I decided. I decided to let Saint marry me. So easy for me. I was the daughter of my father's wife. I spoke in a trembly voice. I became pale, ill, and more thin. I let myself become a wounded animal. I let the hunter come to me and turn me into a tiger ghost. I willingly gave up my chi, the spirit that caused me so much pain.


Используются технологии uCoz