Best Quality

Часть 2
[ Часть 2. Глава 18. ]

I once saw her chase him from her stairwell with a pot of boiling water. I was tempted to ask if she really had put poison in a fish, but I had learned never to take sides against my mother.

"So what happened to that cat? " I asked.

"That cat gone! Disappear! " She threw her hands in the air and smiled, looking pleased for a moment before the scowl came back. "And that man, he raise his hand like this, show me his ugly fist and call me worst Fukien landlady. I not from Fukien. Hunh! He know nothing! " she said, satisfied she had put him in his place.

On Stockton Street, we wandered from one fish store to another, looking for the liveliest crabs.

"Don't get a dead one, " warned my mother in Chinese. "Even a beggar won't eat a dead one. "

I poked the crabs with a pencil to see how feisty they were. If a crab grabbed on, I lifted it out and into a plastic sack. I lifted one crab this way, only to find one of its legs had been clamped onto by another crab. panteonbogov.ru In the brief tug-of-war, my crab lost a limb.

"Put it back, " whispered my mother. "A missing leg is a bad sign on Chinese New Year. "

But a man in a white smock came up to us. He started talking loudly to my mother in Cantonese, and my mother, who spoke Cantonese so poorly it sounded just like her Mandarin, was talking loudly back, pointing to the crab and its missing leg. And after more sharp words, that crab and its leg were put into our sack.

"Doesn't matter, " said my mother. "This number eleven, extra one. "

Back home, my mother unwrapped the crabs from their newspaper liners and then dumped them into a sinkful of cold water. She brought out her old wooden board and cleaver, then chopped the ginger and scallions, and poured soy sauce and sesame oil into a shallow dish. The kitchen smelled of wet newspapers and Chinese fragrances.

Then, one by one, she grabbed the crabs by their back, hoisted them out of the sink and shook them dry and awake. The crabs flexed their legs in midair between sink and stove. She stacked the crabs in a multileveled steamer that sat over two burners on the stove, put a lid on top, and lit the burners. I couldn't bear to watch so I went into the dining room.

When I was eight, I had played with a crab my mother had brought home for my birthday dinner. I had poked it, and jumped back every time its claws reached out. And I determined that the crab and I had come to a great understanding when it finally heaved itself up and walked clear across the counter. But before I could even decide what to name my new pet, my mother had dropped it into a pot of cold water and placed it on the tall stove. I had watched with growing dread, as the water heated up and the pot began to clatter with this crab trying to tap his way out of his own hot soup. To this day, I remember that crab screaming as he thrust one bright red claw out over the side of the bubbling pot. It must have been my own voice, because now I know, of course, that crabs have no vocal cords. And I also try to convince myself that they don't have enough brains to know the difference between a hot bath and a slow death.

For our New Year celebration, my mother had invited her longtime friends Lindo and Tin Jong. Without even asking, my mother knew that meant including the Jongs' children: their son Vincent, who was thirty-eight years old and still living at home, and their daughter, Waverly, who was around my age. Vincent called to see if he could also bring his girlfriend, Lisa Lum. Waverly said she would bring her new fianc